24.04.2016

Cyndi Lauper - Time After Time



TIME AFTER TIME SONGTEXT

Lying in my bed I hear the clock tick and think of you
Turning in circles confusion is nothing new
Flashback to warm nights almost left behind
Suitcase of memories, time after

Sometimes you picture me, I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear what you have said
And you say go slow I've fallen behind
The second hand unwinds

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
Time after time

After your picture fades and darkness has turned to gray
Watching through windows I'm wondering
If you're okay and you say go slow, I've fallen behind
The drum beats out of time

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
Time after time

Mmm, time after time
Ooh, time after time
Time after time

TIME AFTER TIME SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Während ich im Bett liege, höre ich die Uhr ticken und ich denke an dich.
Verwirrendes Gedankenkreisen ist nichts Neues.
Erinnerungen an warme Nächte, fast schon zurückgelassen.
Koffer mit Erinnerungen, die Zeit danach.
Manchmal, dein Bild von mir, ich ginge zu weit voraus.
Du rufst mir nach, ich kann nicht hören, was du gesagt hast.
Und du sagst: "geh´ langsam, ich bin zurückgefallen".
Der Sekundenzeiger dreht sich weiter.
Wenn du verloren bist, kannst du Ausschau halten und du wirst mich finden.
Wieder und wieder.
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen, ich werde warten.
Wieder und wieder.
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen, ich werde warten.
Wieder und wieder.
Wieder und wieder.
Nachdem dein Bild immer schwächer wird und die Dunkelheit sich abgeschwächt hat,
Frage ich mich, während ich aus dem Fenster blicke,
Ob es dir gut geht und ich höre dich sagen: "geh´ langsam, ich bin zurückgefallen".
Die Trommel ist außer Takt geraten.
Wenn du verloren bist, kannst du Ausschau halten und du wirst mich finden.
Wieder und wieder.
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen, ich werde warten.
Wieder und wieder.
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen, ich werde warten.
Wieder und wieder,
Wieder und wieder.
Mmm, wieder und wieder.
Uuh, wieder und wieder,
Wieder und wieder.

23.04.2016

17.04.2016

Sunday afternoon - Sonntag nachmittag - Niedzielne popoludnie


Dziergam dla siebie cardigan z wloczki Noro Obi. Marzylam o tej welnie juz od 9 lat i wreszcie moglam sobie na nia pozwolic.
Ich stricke eine Strickjacke aus Noro Obi Wolle für mich. Von diesem Garn habe ich schon seit 9 Jahren geträumt und endlich konnte es mir leisten.
I am knitting a cardigan of Noro Obi wool for me. I dreamed of this wool 9 years and finally I could afford it.

14.04.2016

Kwabs - Walk [Lyrics]





WALK SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
(Hundert, hundert, hundert)
Hunderte von Scheinwerfern lassen mich nichts mehr sehen
Ich habe alles im Blickfeld was dir Vergnügen bereitet 
Wenn ich einmal abspringe, dann verschwende ich nie einen zweiten Gedanken darauf
Aber du bist so verführerisch, dass ich noch eine weitere Nacht bleibe
Und meine Sinne belügen mich, belügen mich bloß
Ich weiß nicht warum ich das Gefühl habe völlig mit mir beschäftigt zu sein, in mir aufzugehen 
Ich muss das nochmals überprüfen
Bevor ich bekomme was ich will 
Finde ich heraus, dass das nicht das ist was ich dachte, dass es wäre
Und du weißt, warum ich
Mich bremsen muss, wirklich was verändern muss
Mir eine Minute gönnen muss, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
Wende meinen Kopf und schließe meine Augen
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
Und ich werde bis ganz nach unten fallen
Sage mir selbst "hau ab", solange ich noch stark bin
"Schau nicht zurück!" bis ich zehn Meilen entfernt bin
Und wenn die Straße aufhört, werde ich weiterlaufen
Bis ich an dem Ort ende wohin ich gehöre
Aber der Druck schiebt mich wieder zurück
Sagt mir, dass ich nicht heucheln soll
Hat sowieso keinen Zweck, das überhaupt zu versuchen
Dich aus meinem Kopf zu bekommen
Deshalb hebe ich meine Füße vom Boden
Und ich werde direkt darauf zugehen
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
Wende meinen Kopf und schließe meine Augen
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
Und ich werde bis ganz nach unten fallen
Ich werde mich nicht in der alten Fliegenfalle verfangen
Renne weg, renne weg, komme nimmer zurück
Auf keinen Fall komme ich so herunter
Nein, nein, renne weg, renne weg!
Nein, 
Ich kann mich nicht wieder verwickeln lassen
Auf keinen Fall,
Nein, nein
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
Wende meinen Kopf und schließe meine Augen
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
Und ich werde bis ganz nach unten fallen
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Ja
Nein, nein, nein.
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Ja.
Nein, nein, nein, nein, nein.
Ja

09.04.2016

Love me, wherever you are...





WIRE TO WIRE SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Was ist Liebe, wenn nicht das seltsamste aller Gefühle?
Eine Sünde, die du für den Rest deines Lebens hinunterschluckst...
Du hast nach einem Menschen gesucht, dem du vertrauen kannst.
Jemanden, der dich liebt bis deine Tränen getrocknet sind.
Sie (die Liebe) lebt von einer Ernüchterung bis zur nächsten.
Wir aber gehen dahin, wo das wilde Blut fließt
und die Leidenschaft uns mitreißt.
Auf unseren Körpern tragen wir die gleichen Narben
Liebe mich, wo immer du auch bist.
Wie kannst du lieben wenn dein Vertrauen schon lauter Rostflecken hat?
Wie kannst du etwas verändern, was das Wilde gezähmt hat?
Du hast doch nach einem Menschen gesucht, dem du vertrauen kannst,
der dich liebt, immer und immer wieder.
Wie kannst du lieben, wenn keine Gefühle da sind?
Wie kannst du etwas verändern, was das Wilde gezähmt hat?
Ich habe nach einem Menschen gesucht, dem ich vertrauen kann,
der mich liebt, immer und immer wieder.
Sie (die Liebe) lebt von der schwachen Glut der Ernüchterung.
Wir aber gehen dahin, wo die Leidenschaft uns mitreißt.
Auf unseren Körpern tragen wir die gleichen Narben mit uns rum.
Wie kannst du in einer Nacht ohne Gefühle lieben?
Sie sagt: „Liebster, ich höre Geräusche, ich sehe Wut“
Sie sagt: „Liebe ist nicht feindselig“
Liebe mich, wo auch immer du bist.
Wo immer du bist

08.04.2016